经常去药店买药的朋友可能会发现,大部分药盒上都印有“OTC”的标志,很多药物的广告语也会提及“认准OTC”,大家有没有思考过,这个“OTC”到底是什么意思?其全称是什么?
药品一般会根据安全性分为处方药和非处方药。OTC就是非处方药的标志,其全称是OverTheCounter.
处方药的英文是prescriptiondrug.
处方药是凭执业医师和执业助理医师处方方可购买、调配和使用的药品。无OTC标志的批准文号是国药准字的药品都属处方药。
OTC药品(非处方药)的特点是安全,有效,方便,经济,otc药品投放市场前,都已经过多年的临床检验,并得到消费者的广泛认可。
其中,非处方药(OTC)又分为甲类非处方药和乙类非处方药,分别标有红色和绿色OTC标记。
甲类OTC(红色):只能在具有《药品经营许可证》配备执业药师或药师以上技术人员的社会药店,医疗机构药房零售的非处方药。甲类非处方药须在药店由执业药师或药师指导下购买和使用。
乙类OTC(绿色):除了社会药店和医疗机构药房外,还可在经过批准的普通零售商业企业零售的非处方药。乙类非处方药安全性更高,无需医师或药师的指导就可以购买和使用。
英语中,“medicine”、“pill”、“drug”都可表示“药”,用法上有什么区别?
medicine:可指药物的总称,也指一切有利于健康的东西。
Themedicineisnotforinternaluse.
这种药不可内服。
Themedicinedidnotachievethedesiredeffect.
这种药未达到预期效果。
还可表示医学:
Preventionalsoplaysacentralroleintraditionalmedicine.
预防在传统医学中也起着主导作用。
drug:既指任何用于预防或治疗肉体上或精神上疾病的药品。也可指*品。
drug